Wednesday, October 12, 2011

Blowfly

Blowfly: grape with wings
On your raw sweet silence
the heart gets drunk.

This is a poem by Jorge Carrera Andrade translated from Spanish by Joshua Beckman (Cf. The Karate Chop of Love). I like the way it plays with the notion of defining. One of the principles of formal logic states that a definition is a necessary truth. But Andrade's poem tethers to Blowfly all this nebulous baggage. On the one hand, the poem is heart-wrenching and forceful in its simplicity, and on the other, it's totally maudlin, like something slurred while dozing in a bistro chair. I think the poem's beauty is inextricable from this really fruitful tension it manages to sustain.

No comments:

Post a Comment